Published by New American Press, MAYDAY Magazine presents new poetry, fiction, nonfiction, translations, commentary, and visual art to an international community of readers. And this issue has one of my stories in it! Hurrah! Not SFF though. But hey, I’m allowed to write other stuff. Hope you enjoy reading.
Interesting piece on the challenges faced writing fantasy in a historical setting. Have read Winterwood, and can’t wait for Silverwolf to come out!
When writing historical fiction it’s sometimes difficult to pin down names. Things change and sometimes the change is gradual. For instance I live in a tiny Yorkshire village called Birdsedge, or maybe it’s Birds Edge. No one really seems to know for sure. It’s currently in a state of flux and both names work. (My preference is for Birdsedge to be all one word.) When I first moved here in 1980 the village sign when approaching from one direction said Birds Edge, but the sign when approaching from the other said Birdsedge.
Confused? You will be.
An old diary (Adam Eyre’s Diary) from the 1770s called it Bursage and if you listen to some of the long-time residents they pronounce it something closely akin to B’zzidge, the vowel after the B being an uh sound that’s not quite E and not quite U. (A schwa?)
The village doesn’t seem…
View original post 726 more words